文学 | 中国典籍英译本中的学术性副文本 国外汉学家把中国不同领域的典籍翻译成英语,他们的译本是传播中国声音、塑造中国形象的重要途径。这些译本有一个共同的特征:除了精心打磨经典文本内容的翻译,还煞费苦心给出了大量的学术性副文本。副文本这一概念最早由法国文论学家热拉尔·热奈特(Gérard Genett 文学 典籍 英译本 考工记 李白诗集 2025-07-22 00:48 10